mediafire, 320 kbps, 192 kbps, 128 kbps, 112 kbps
Ориґінальна дата виходу програми: 18 жовтня, 2006
Пісні:
1. Shotgun — Junior Walker & The All Stars (1965)
2. Shotgun Boogie — Tennessee Ernie Ford (1951)
3. The Hunter — Albert King (1967)
4. Guns Fever (Blam Blam Fever) — The Valentines (1967)
5. Tommy Gun — The Clash (1978)
6. This Gun Don’t Care Who It Shoots — Wanda Jackson (1967)
7. I Got My Equalizer — Robert Jefferson (1940s)
8. Don’t Take Your Guns to Town — Johnny Cash (1958)
9. La pistola y el corazón — Los Lobos (1988)
10. Pistol Packin' Mama — Al Dexter & His Troopers (1943)
11. Pistol Packin' Mama — The Hurricanes (1955)
12. The Big Guns — Jenny Lewis & The Watson Twins (2006)
13. Great Long Pistol — Jerry Irby & His Texas Rangers (1948)
14. Don’t Shoot Baby — Vernon Green & The Medallions (1955)
15. Shoot Out The Lights — Richard & Linda Thompson (1982)
Лейбли:
Motown, King
Инші пісні:
"A Fistful of Dollars Suite" (1964) у виконанні Ennio Morricone
"Back in the Saddle Again" (1939) у виконанні Gene Autry
"Big Nothing" (1987) у виконанні The MacManus Gang
Фільми:
"Шейн" (Shane, 1953)
"Великий ансамбль" (The Big Combo, 1955)
"Стрілець" (The Gunfighter, 1950)
"Брудний Гаррі" (Dirty Harry”, 1971)
"Кролик-робот" (Robot Rabbit, 1953)
Гості:
Дейвід Гідальґо
Дженні Льюїс
Пенн Джіллетт
Синхрони:
Сід Нейтан
Коментарі:
- не стріляйте, поки не побачите білки їхніх очей — фраза, що стала відомою після Битви біля Банкер-Гілла (1775).
- «Хай благословенне буде твоє чорноробське серце». — “Bless your pea-pickin' heart.” - на американському Півдні часто вживають фрази типу "“bless your . . . heart” щоб уникнути, пом'якшити чи замаскувати лайливі слова чи образу.
- спалах у панівці — “the flash in the pan.” - сучасне українське слово на позначення "панівки" є "полиця", але я вирішив обрати старіше, за його подібністю до "pan".
- поркпай-капелюхи —
- Фібі Енн Мозі, ширше відома як Енні Оклі. Вона народилася 18-го серпня 18-60-го — насправді вона народилася 13 серпня.
- Джин Отрі створив Ковбойський Кодекс, який иноді називають «ковбойськими заповідями», тому що його вранішні суботні приятелі по-сідлу — Джин Отрі був ведучим ранкової суботньої телепрограми. Також він був "співочим ковбоєм", про яких див.: Радіогодина мотивів 01Х23 Вода.
- «особливість суботнього вечора» — Saturday Night Special.
- Малий Біллі, який сказав: «Одна людина не приборкає заколот. Ким би вона не була» — це фраза з фільму The Indian Fighter, і про Малого Біллі (Billy the Kid) там не йшлося.
- і, ймвірно, найбільша з усіх, 42-сантиметрова гавбиця Круппа, якій дали прізвисько «Гармата Вілльяма». — насправді гавбицю Круппа не називали "Гарматою Вільяма", натомість гармату Paris Gun називали так - її ще називали "Велика Берта". І "Великою Бертою" також називали 42-см гавбицю Круппа. Ось така мішанина:)
- Сьогоднішня звістка від Ґунтера Шмідта. . . Сподіваюся, що допоміг, Ґантере — Ділан вимовляє ім'я то через У, то через А. Очевидна гра слів пов'язана з темою програми.
- «Кролик врізав дуба...» — в ориґіналі: "the rabbit kicked the bucket" - гра слів із мультика про Баґза Банні:
- Чув колись пісню Rumble, Річарде? — пісня Лінка Врея:
Подяка за допомогу, підтримку та інформацію:
lolibai, Fred Bals, Kait and Caroline, Андрій Зубчевський, Антон Макаренко, ajnochka
Немає коментарів:
Дописати коментар