слухати, rar
Ориґінальна дата виходу програми: 9 серпня, 2006
Пісні:
1. Smoke Gets in Your Eyes — Thelonious Monk, "Дим потрапив у ваші очі"
2. Brown Eyed Handsome Man — Chuck Berry (1956), "Кароокий вродливий мужчина"
3. 20/20 Vision — Jimmy Martin (1954), "Зір 20/20"
4. Brown Eyed Girl — Van Morrison (1967), "Кароока дівчина"
5. My Blue Eyed Jane — Jimmie Rogers (1930), "Моя блакитноока Джейн"
6. She Winked Her Eye — Clarence ‘Gatemouth’ Brown (1951), "Вона підморгнула оком"
7. Spanish Eyes — Al Martino (1966), "Еспанські очі"
8. Keep An Eye On Love — Ernestine Anderson (1963), "Наглядай за коханням"
9. Eye Balling — Chuck Higgins (1955), "Витріщання"
10. Brown Eyes — Blue Sky Boys (1940)
11. Eyesight To The Blind — Sonny Boy Williamson II (1951), "Зір для сліпого"
12. Tell Me My Lying Eyes Are Wrong — George Jones (1975)
13. Raging Eyes — Nick Lowe (1983), "Люті очі"
14. Bloodshot Eyes — Wynonie 'Mr Blues' Harris (1951)
15. I Still Miss Someone — Johnny Cash (1958), "Я досі за кимось сумую"
16. I Only Have Eyes For You — The Flamingos (1959), "Лиш на тебе дивляться мої очі"
17. Dry Your Eyes — The Streets (2004), "Витри свої очі"
Лейбли:
Victor Records, Hollywood Recording Studio, Bang, Sue Records, Duotone Records, Columbia Records
Фільми:
"Дама з камеліями" (Camille, 1936),
"Чорне Око" (Black Eye, 1974) (трейлер)
Гості:
Еллен Баркін
Коментарі:
- переліт через пустелю на «Ті-Дабл’ю-Ей» — Trans World Airlines (TWA)
- Джиммі Мартін... помер минулого року — 14 травня 2005
- Я ніби той одноокий кіт, що крадькома дивиться на рибну крамницю! — I'm like a one-eyed cat peeping in a seafood store - замаскований сороміцький вислів популяризований Біллом Гейлі.
- Деякі закони Джима Кроу... — неофіційна поширена назва законів про расову сеґреґацію в деяких штатах США 1890—1964 років.
- Колись у мене був косоокий учитель – він нарікав, що учні ніколи не дивляться йому прямо в очі — в ориґіналі гра слів, - I once had a cross-eyed teacher who couldn’t control his pupils, - учитель, який не міг контролювати своїх учнів/зіниці.
- замість називатися «Брати Боліки», краще позичать ім’я у гір Блю Рідж. — Ділан говорить про їхню попередню назву The Blue Ridge Hillbillies, остаточна ж їхня назва була позичена у народної назви Північної Кароліни - Land of the Blue Sky.
- Білл Боллік також виступав із иншою місцевою групою - «Скажені горіхи Гікорі». Треба було поставити їх у нашій програмі про каву, щоб вивести на чисту воду. — з горіхів рослини гікорі роблять напій подібний до кави.
- Далі у програмі – ведучий «Години квітів Короля Бісквітів» — насправді Сонні Бой Вілльямсон ІІ ніколи не був ведучим King Biscuit Flower Hour, він мав відношення до иншої програми - King Biscuit Time.
- Джорджа Джоунза є власна марка їжі для собак, та ковбас. —
http://www.retrojunk.com/details_commerc ial/3720/ - Натрапив на Еллен Баркін нещодавно у Walgreens — найбільша мережа аптек у США.
- ...лист... Прийшов від Мері Джо Солтер, із Солт-Лейк-Сіті — американська поетка. Певне, місто Солт-Лейк-Сіті було підібране для гри слів із прізвищем - Солт - сіль. Також Солт-Лейк-Сіті є неофіційною столицею мормонів у США.
lolibai, Fred Bals, Kait and Caroline, Olexandr Furman aka masterpiecer, ajnochka
Немає коментарів:
Дописати коментар